TALLER DE ESCRITURA CREATIVA. por Irene Blanchart
LA FESTA MAJOR
M’he mudat tant per anar a l’envelat de la Festa Major. Allà
es troven tots els joves de la comarca que cerquen parella. L’interior de la
sala està ple de taules. A la paret del fons hi ha un entarimat que es converteix
en escenari, on els músics toquen. Les parets están decorades de fanals i les
taules, guarnides anb flors de deliciosos perfums, fan que l’ambient sembli més
de primavera que de tardor. Les parelles ballen al centre de la pista, agafats,
romàntiques melodies. Des de la llotja són observats pels més grans que vigilen
que es guardin les bones formes. Del sostre pengen llums de vidre que emeten
una lluentor enlluernadora. És un ambient ple d’alegria i frescor.
Acaba de ploure. Els núvols tenen diverses formes. Jo les
miro. Són com un caprici. No m’agrada que plogui. Em fa mandra sortir al
carrer. Mullar-me. Sento el soroll de l’aigua colpejar contra els vidres de la
meva finestra. Quina mandra! No em vull aixecar del llit. Em costa molt
despertar-me i començar a pensar en
totes les coses que haig de fer; això em provoca cansament. Poc a poc, em vaig
despertant. Aparto d’un com les mantes del llit.
EL MERCAT
Totes les parades ofereixen la seva mercadería en tre la
gent que passa entre les parades mentre els comerciants celebren la
magnificencia d’allò que vénen. Les fruites són les més dolces; la carn, més
tendre i més fresca, i així passa amb la majoria de productes que vénen. També,
és clar, hi ha una guerra de preus entre les parades. Un , ofereix a dues
pessetes l’unça de pèsols, un altre a tres pessetes. Les olors de les
mercaderies es confonen. Els colors dels “toldos” de les parades donen un
aspecto més pintoresc al mercat. A la part de les tendes, hi havia caixes
plenes de pollastres i altres viandes delicioses.
Escriure precisa un mínim d’inspiració i posar la carn al
foc. Sobretot, precisa deixar apart el prejudicis i les idees
preconcebudes. Has d’expressar-te amb
llibertat; ésser un anarquista de les paraules, copsar les emocions com si
disparessis el flaix d’una càmera. Viure al límit. Apassionar-se per la vida.
PENSAMIENTOS LLENOS DE INCERTEZA
Hoy me siento muy sola y perdida. No quiero saber nada del
mundo. Quisiera dormir eternamente y si me tuviera que despertar, despertarme
entre las nubes. Siempre hay algo que interrumpe mis pensamientos y me molesta.
Estoy en blanco. Pienso que debería escribir cosas maravillosas y solo me salen
pequeños esbozos sin sentido. Quiero huir corriendo y no volver jamás. Quiero
ir a una isla desierta en la que nadie me importune, me dé prisa. La rutina me
aplasta, el día a día me cuesta.
EL ESTRUENDO DEL SILENCIO
Yo no quiero oír el rumor estruendoso del silencio porque me
provoca terror. Veo en las sombras figuras misteriosas y extrañas que evocan
figuras de espíritus. Por ello, prefiero taparme hasta los ojos e intentar
dormir para dejar de ver fantasmas donde no los hay. Tengo mil y una
preocupaciones que me hacen sentir temerosa, hasta pensamientos de muerte
impregnan el silencio y me sumen en una tristeza que no sé explicar. Tal vez si
enciendo la luz romperé este hechizo maléfico que me tiene presa y del que no
sé cómo escapar.
Barcelona,
21 de enero de 2015
Querida Antonia:
Espero que a la llegada de esta carta te encuentres bien de
salud y haciendo un montón de cosas, como siempre has hecho.
Espero que este invierno tan duro no haya hecho mella en ti,
ni te haya impedido realizar el viaje a la Argentina que tanto deseabas hacer
para ver a tus tíos, a los que no veías desde hace más de diez años.
Te envío unos escritos para que los leas y me digas si te
gustan y si crees que podría mejorar algo mi estilo.
También me gustaría saber cómo está tu familia, tus hijas ya
deben estar muy mayores y tu marido debe ser tan divertido como siempre.
Gracias por todo. Recibe un fuerte abrazo de tu amiga que
mucho te aprecia,
Irene
EL ASE ES MORT
L’ase pudia, i la seva olor cridava l’atenció dels
transeünts que passaven pel seu costat, entre encuriosits i morts de fàstic. Hi
van acudir el veterinari del poble i la guardia civil, que va aixecar el
cadáver, coberts amb mascaretes. Se’l van emportar embolicat en unes bosses
especials de color negre, estirat per uns cavalls perxerons. Jo veía com
s’enduien el pobre ase i pensaba: “Serà veritat que els animals no tenen ànima?
El pobre, després d’una mort tan traumática, mereixs un tros al cel”.
En el umbráculo hay
u8n colu8m’pi9o y, mientras como los frutos exóticos que tú has comprado, me
pregunto qué primorosas manos los habrán cultivado y hecho crecer para que
extranjeros como nosotros los degusten. Mi mesa es mucho más reducida que la
tuya y sin artilugios sofisticados. Además, yo no tengo el afán de consumir
productos tan caros como tú. Me conformo con lo que me dan sin desdeñar de vez
en cuando algún que otro capricho. Tal vez esto se deba a que he visto a mucha
gente hambrienta que no se puede llevar nada a la boca, en los últimos años.
NECESSITAT DE VACANCES
Jo necessito unes vacances. Necessito desesperadament
descansar. Faig massa coses i crec que això m’esgota. Però si no les faig,
després em poso a donar-li voltes al cap i em poso molt trista.
M’agradaria anar de vacances a Mèxic, per exemple, a veure
la Riviera Maya; o a Itàlia, que m’han dit que és molt maca, i la veuria de
dalt a baix. M’han dit que hi ha molts edificis i monuments per veure i sobretot
que la regió de la Toscana ës molt maca. També el Vaticà, amb laa seva Capella
Sixtina i el seu David, apart de multitud de recons macos de tot el país.
Aquest viatge m’encantaria. Em passaria el dia contemplant monuments, edificis
i museus; i això m’ompliria molt.
He leído los poemas que has escrito y me han parecido que
estaban imbuidos de una cierta desesperación. No hay nada más duro que
enfrentarse a una ruptura, y en esto te doy la razón, pero debes esforzarte en
no dejarte caer; no frecuentes sitios en los que hubieras estado con él, ya que
en cada rincón encontrarás su recuerdo. Mira de encontrar nuevos lugares que
lleven a tu mente recuerdos positivos, haz cosas nuevas, mantente ocupada,
cultiva sonrisas y olvida las penas. Si quieres, podemos ir algún día a pasear
y me cuentas cómo te encuentras. Ya sabes que me tienes dispuesta para hablar
contigo siempre que lo precise. Espero que pronto recuperes la alegría de
siempre y que vuelva la sonrisa a tus labios.
L’altre dia vaig asistir a un casament a la Colònia Güell de
Santa Coloma de Cervelló. La part del darrere de l’altar estav a guarnida de
gerrets de gessamí. Els contraents portaven les seves millors gales: la núvia,
un vestit blanc trencat, draqpejat a l’alçada dels malucs, fins als peus, i amb
una cua d’almenys tres metres que portaven uns xiquets vestits tots de blanc;
el nuvi, amb un vestit d’un dissenyador de renom, de color negre.El que més em
va agradar va ser el pentinat de la núvia, un recollit amb unes trenes
postisses. Anava maquillada molt suaument, realçant el seu rostre de pell de
porcelana.
Jo me’n recordó del cas d’un pastor que havia donat com a
dot de la seva filla, cinc vaques, i l’home que l’havia de desposar no hi
estava d’acord perquè deia que els animals en qüestió eren molt esquàlids i no
feien, ni de prop, el pes que s’havia pactat en el contracte. Però a mi em va
semblar que el pastor gaire ben poc més li podía oferir. Els animals del seu
ramat semblaven espectres, degut a la reiterada sequera que hi havia en aquell
indret perdut de l’Àfrica, i que realment eren els millors exemplars que li
podía lliurar.
Yo hubiera querido que mi vida hubiera sido más estable.
Siempre en el mismo lugar y la misma gente. Pero Dios, la Providencia, o como
quieras llamarle, me ha hecho cambiar muy frecuentemente de lugar, de vida y de
conocidos.
Recuerdo cuando se separaron mis padres y fuimos a vivir mis
hermanos y yo a una vieja casa, herencia de la familia, y me cambiaron de
colegio. Yo me sentía muy sola y mis compañeros no colaboraban demasiado a que
yo me sintiera a gusto con sus burlas y excluyéndome de sus juegos. Me volví
taciturna y no quería mezclarme con nadie, lo cual empeoraba mi situación.
Comentarios
Publicar un comentario